孫裕久
昨晩、蝋燭を灯し厳かにクリスマス・イブ礼拝を守りました。イブとはその語源を辿るとEvening(夕方・晩)と同じ意味です。したがってクリスマス・イブとはクリスマスの晩というのが本来の意味となります。
これは教会暦の日付変更が日没から始まる事に由来し、クリスマスは24日の日没と共に始まります。したがってクリスマスの晩はクリスマス・イブであり、クリスマスはイブ(晩)から始まります。
イブ礼拝の後キャロリングに出かけました。街灯一つ無い河川敷の路地に灯された蝋燭の灯は弱々しく、しかし確かに輝いていました。「光は暗闇の中で輝いている」とはまさにこの事でしょう。如何に闇が深かろうと否、深ければ深いほどその弱々しい光は力を増します。悲しみ、苦しみ、貧しさ、不安、虐げ、それらが存在する所に光は希望を灯します。光は希望です。
希望とは決して困窮への慰めではありません。未来へ抱く願いや望みに留まるものでもありません。「希望は強い勇気であり、新たな意志である」(マルチン・ルター)
真っ暗闇に灯されるその弱々しい一個の光は、悲しみ、苦しみ、貧しさ、不安、虐げの中にある者たちの希望であり、即ちその者たちの「強い勇気」と「新たな意志」なのです。それは決して闇に敗北しません。
24日の日没後、闇の中に最初の蝋燭が灯された時、そこからクリスマスが始まります。そして灯りは、一つ又一つと増えていくのです。
勝利を、こころ深く信じる者たちが、
We shall overcomeと歌うが如く。
「We shall overcome」
We shall overcome
私たちは乗り越えなければならない
We shall overcome
私たちは乗り越えなければならない
We shall overcome someday
私たちは乗り越えなければならない、いつの日か
Oh deep in my heart
ああ・・・、こころ深く
I do believe
私は信じる
We shall overcome someday
私たちは乗り越えなければならない、いつの日か